Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Brahmacarya-Upāya: Jñāna, Śauca, and the Mind’s Role in Desire (शान्ति पर्व, अध्याय २०७)

दक्षिणापथजन्मान: सर्वे नरवरान्ध्रका: । गुहा: पुलिन्दा: शबराश्नूचुका मद्रकै: सह,नरेश्वर! दक्षिण भारतमें जन्म लेनेवाले सभी आन्ध्र, गुह, पुलिन्द, शबर, चूचुक और मद्रक-ये सब-के-सब म्लेच्छ हैं

dakṣiṇāpathajanmānaḥ sarve naravarāndhrakāḥ | guhāḥ pulindāḥ śabarāśnūcukā madrakaiḥ saha, nareśvara ||

毗湿摩说道:“大王啊,凡生于南方道(Dakṣiṇāpatha)者——即安陀罗人、古诃人、普林陀人、舍婆罗人、施纽楚迦人以及摩陀罗迦人——在此经文的规范体系中,皆被归为‘弥勒叉(mleccha)’。”

दक्षिणापथजन्मानःborn in the southern region (Dakṣiṇāpatha)
दक्षिणापथजन्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्षिणापथ-जन्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
नरवरO best of men / O king
नरवर:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरवर
FormMasculine, Vocative, Singular
आन्ध्रकाःAndhras (people of Andhra)
आन्ध्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootआन्ध्रक
FormMasculine, Nominative, Plural
गुहाःGuhas (a tribe/people)
गुहाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुह
FormMasculine, Nominative, Plural
पुलिन्दाःPulindas (a tribe/people)
पुलिन्दाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुलिन्द
FormMasculine, Nominative, Plural
शबराःŚabaras (a tribe/people)
शबराः:
Karta
TypeNoun
Rootशबर
FormMasculine, Nominative, Plural
चूचुकाःCūcukas (a tribe/people)
चूचुकाः:
Karta
TypeNoun
Rootचूचुक
FormMasculine, Nominative, Plural
मद्रकैःwith the Madrakas
मद्रकैः:
Karana
TypeNoun
Rootमद्रक
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
nareśvara (the king, i.e., Yudhiṣṭhira in context)
D
Dakṣiṇāpatha
Ā
Āndhras
G
Guhas
P
Pulindas
Ś
Śabaras
Ś
Śnūcukas (Chūchukas)
M
Madrakas

Educational Q&A

The verse reflects a dharma-śāstra style classification of communities by perceived adherence to Vedic social-religious norms. It illustrates how the epic, in its didactic sections, sometimes frames ‘insider/outsider’ categories (ārya/mleccha) as part of a king’s knowledge of society and polity, rather than as a measure of individual virtue.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs the king on matters of dharma and governance. Here he lists certain groups associated with the southern region and labels them ‘mleccha’ according to the text’s normative taxonomy, as part of a broader discussion that includes peoples, customs, and social categories.