Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
ब्राह्मणो5पि जपन्नास्ते दिव्यं वर्षशतं तथा । भीष्मजी कहते हैं--राजन्! ऐसा कहकर भगवती सावित्री देवी अपने धामको चली गयीं और ब्राह्मण भी दिव्य सौ वर्षोतक पूर्ववत् जपमें संलग्न रहा
brāhmaṇo 'pi japann āste divyaṁ varṣaśataṁ tathā |
毗湿摩说道:“大王啊,如此言毕,尊贵的萨维特丽女神便回归其所居之境;而那婆罗门亦仍如先前一般端坐持诵(japa),持续了整整一百个天年。”
भीष्म उवाच
The verse teaches steadfastness in spiritual discipline: japa and tapas bear fruit through sustained, unwavering practice over long periods, reflecting self-control and commitment to dharma.
Bhīṣma narrates that the brāhmaṇa continues his mantra-recitation without interruption, remaining absorbed in japa for a ‘divine’ span of one hundred years, emphasizing continuity after a significant divine encounter in the surrounding story.