Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyāya 189: Japa—Inquiry into the Jāpaka, Method

Vidhi), and Fruit (Phala

ब्राह्मणानां सितो वर्ण: क्षत्रियाणां तु लोहित: । वैश्यानां पीतको वर्ण: शूद्राणामसितस्तथा,ब्राह्मणोंका रंग श्वैत, क्षत्रियोंका लाल, वैश्योंका पीला तथा शूद्रोंका काला बनाया

bharadvāja uvāca | brāhmaṇānāṁ sito varṇaḥ kṣatriyāṇāṁ tu lohitaḥ | vaiśyānāṁ pītako varṇaḥ śūdrāṇām asitas tathā ||

婆罗堕阇说道:“婆罗门被称为白色;刹帝利为红色;吠舍为黄色;首陀罗则为黑色。”

ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
सितःwhite
सितः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसित
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्णःcolor; complexion
वर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रियाणाम्of the Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Plural
तुbut; and (contrastive)
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
लोहितःred
लोहितः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootलोहित
FormMasculine, Nominative, Singular
वैश्यानाम्of the Vaishyas
वैश्यानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Genitive, Plural
पीतकःyellow
पीतकः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपीतक
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्णःcolor; complexion
वर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
शूद्राणाम्of the Shudras
शूद्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Genitive, Plural
असितःblack; dark
असितः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअसित
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya
V
Vaiśya
Ś
Śūdra

Educational Q&A

The verse presents a traditional dharma-style typology of the four varṇas using symbolic colors, reflecting an idealized social classification employed in ethical and normative discussions.

In Śānti Parva’s instructional setting, the sage Bharadvāja is speaking and articulates a conventional description of the four social orders; the verse is expository rather than event-driven.