ध्यानयोगवर्णनम्
Description of the Path of Meditation
आपोमयमिदं सर्वमापो मूर्ति: शरीरिणाम् । तत्रात्मा मानसो ब्रह्मा सर्वभूतेषु लोककृत्
āpomayam idaṃ sarvam āpo mūrtiḥ śarīriṇām | tatrātmā mānaso brahmā sarvabhūteṣu lokakṛt ||
婆罗堕阇说道:“此一切显现之世间,皆为水所遍;有情之身亦是水之形相。于此水成之身中,有住于意(manas)之我。此一原理在一切众生中被称为梵天(Brahmā)、造世之主——因为诸生灵的总合集,便名为‘梵天’。”
भरद्वाज उवाच
The verse links cosmology and self-inquiry: the world and the body are described as predominantly ‘water-formed,’ yet within this elemental constitution the conscious Self abides, associated with the mind. That inner principle is identified with ‘Brahmā’ as the world-maker, emphasizing a vision where the cosmic creator is understood through the living totality (the aggregate of beings) and the indwelling Self rather than merely as an external deity.
In Śānti Parva’s didactic setting, Bharadvāja is expounding a philosophical account of embodiment and creation. He explains the elemental basis of the body (water predominance) and then elevates the discussion to the indwelling Self, interpreting ‘Brahmā’ as the creative principle present across all beings and as a name for the collective living aggregate.