जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः
Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment
तमुवाच समागत्य भर्तारमकुतो भयम् । क्रुद्धा मनस्विनी भार्या विविक्ते हेतुमद् वच:
tam uvāca samāgatya bhartāram akuto-bhayam | kruddhā manasvinī bhāryā vivikte hetumad vacaḥ ||
她走近,对那无所畏惧、毫不动摇的丈夫说道。那位性情刚烈的妻子,虽怒而不乱,仍坚定自持,在僻静处以合乎理据、意在劝诫的话语与他私下交谈。此处呈现一场道德的对峙:情绪并未缺席,却被引导为审慎的箴言,而非徒然的爆发。
अजुन उवाच
Even when anger arises, ethical speech should be purposeful and reasoned (hetumat), and admonition is best delivered privately (vivikte) to preserve dignity and aim at correction rather than humiliation.
A strong-willed wife approaches her fearless husband and, in a secluded setting, addresses him with deliberate, reasoned words—setting up a moral dialogue within the household context.