Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Virūpākṣa’s Dāna and Gautama’s Burden — the approach of Rājadharma

सर्वातिशड्की पुरुषो बलीश: कृपणो5थवा । वर्गप्रशंसी सततमाश्रमद्वेषसंकरी

sarvātiśaṅkī puruṣo balīśaḥ kṛpaṇo ’thavā | varga-praśaṁsī satatam āśrama-dveṣa-saṅkarī ||

毗湿摩说道:“大王啊,那被过度疑惧所吞噬的人——愚昧而卑鄙——常常只称颂自己的小圈子,怀恨诸阿湿罗摩(人生诸阶段之正当修持),并鼓动足以破坏正当秩序的社会混乱与杂糅;此人当被识为倾向残酷与不义之行。”

सर्वातिशङ्कीone who is excessively suspicious of everyone
सर्वातिशङ्की:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वातिशङ्किन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःman, person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीशःfoolish, dull-witted
बलीशः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलीश
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपणःmiserly, mean
कृपणः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृपण
FormMasculine, Nominative, Singular
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
वर्गप्रशंसीone who praises (only) his own group/class
वर्गप्रशंसी:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्गप्रशंसिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सततम्always, constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसततम्
आश्रमद्वेषसंकरीone who hates the āśramas and causes social mixing/confusion
आश्रमद्वेषसंकरी:
Karta
TypeAdjective
Rootआश्रमद्वेषसङ्करिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
the King (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Bhīṣma identifies inner dispositions that lead to nṛśaṃsa (cruel, unrighteous) behavior: chronic suspicion, foolishness, miserliness, factional self-praise, hostility to the āśrama-based disciplines of life, and actions that create social confusion. The verse teaches that ethical collapse is rooted in character traits, not merely isolated acts.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he continues a diagnostic list of traits by which one can recognize a person inclined toward harmful and cruel conduct, warning the king about such dispositions in society and governance.