Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

संधेयासंधेय-पुरुषनिर्णयः (Criteria for Allies and Non-Allies) — with the opening of the Gautama narrative

इन्द्रियाणीह रक्षन्ति स्वर्गधर्माभिगुप्तये । तस्मादर्थे च धर्मे च तपो नानशनात्‌ परम्‌

indriyāṇīha rakṣanti svargadharmābhiguptaye | tasmād arthe ca dharme ca tapo nānaśanāt param ||

毗湿摩说道:在此世间,正直之人守护并约束诸根(感官),以护持那作为通往天界之资粮的法(dharma)。因此,为成就财富与世利(artha)以及正法与义(dharma),苦行(tapas)为至上之道;而诸苦行之中,莫过于断食斋戒。

{'indriyāṇi''the senses
{'indriyāṇi':
sense-faculties', 'iha''here
sense-faculties', 'iha':
in this world', 'rakṣanti''they protect
in this world', 'rakṣanti':
they restrain', 'svarga''heaven
they restrain', 'svarga':
celestial world', 'dharma''righteousness
celestial world', 'dharma':
law', 'abhiguptaye''for safeguarding
law', 'abhiguptaye':
for protection (dative of purpose)', 'tasmāt''therefore
for protection (dative of purpose)', 'tasmāt':
for that reason', 'arthe''in/for artha
for that reason', 'arthe':
material welfare, prosperity, practical aims', 'ca''and', 'tapo (tapas)': 'austerity
material welfare, prosperity, practical aims', 'ca':
spiritual heat/effort', 'na''not
spiritual heat/effort', 'na':
no', 'anaśanāt''than fasting
no', 'anaśanāt':
from abstaining from food', 'param''higher
from abstaining from food', 'param':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
svarga

Educational Q&A

Sense-restraint protects dharma that leads to heaven, but the most powerful instrument for achieving both dharma and worldly welfare (artha) is tapas; among austerities, fasting (anaśana) is declared supreme.

In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on ethical discipline and the means to uphold dharma, emphasizing control of the senses and the exceptional efficacy of fasting as austerity.