नृशंस-लक्षणनिर्णयः | Determining the Marks of Cruel Conduct
Nṛśaṃsa
हीनपुष्पाग्रशाखस्त्वं शीर्णाकुरपलाशक: । आत्मदुर्मन्त्रितेनेह मद्वीर्यवशग: कृत:
hīnapuṣpāgraśākhas tvaṁ śīrṇākurapalāśakaḥ | ātma-durmantriteneha mad-vīryavaśagaḥ kṛtaḥ |
毗湿摩说道:“你那开花的枝梢与诸枝尽皆败坏,芽与叶也枯萎飘落。正因你自作的昏策,你在此招来这般苦难,并被置于我力量与威势之下。”
भीष्म उवाच
Ill counsel and poor judgment (durmantrita) lead to self-created ruin; one becomes vulnerable to external force when one’s own discernment fails.
Bhishma quotes a rebuke describing someone (implicitly an addressed party in the exemplum) as stripped of flowers, buds, and leaves—an image of total loss—stating that the misfortune was chosen through one’s own bad decision and has resulted in subjection to another’s power.