The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
इस प्रकार श्रीमह्ा भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें पवन-शाल्मलिसंवादविषयक एक सौ पचपनवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १५५ ॥/ #त-८5 >> श््मु # >> षट्पज्चाशर्दाधेकशततमो< ध्याय: नारदजीकी बात सुनकर वायुका सेमलको धमकाना और सेमलका वायुको तिरस्कृत करके विचारमग्न होना भीष्म उवाच एवमुक्त्वा तु राजेन्द्र शाल्मलिं ब्रह्म॒वित्तम: । नारद: पवने सर्व शाल्मलेवॉक्यमब्रवीत्
Bhīṣma uvāca: evam uktvā tu rājendra śālmalīṃ brahmavittamaḥ | nāradaḥ pavane sarvaṃ śālmalī-vākyam abravīt ||
毗湿摩曰:“大王啊,圣者那罗陀——诸知梵者之最胜——既如是告诫娑摩梨树,便往见伐由,将娑摩梨所言诸语,悉数具陈于风神之前。”
भीष्म उवाच
The verse frames ethical evaluation through mediation: instead of immediate retaliation, speech is carried and examined. It points toward dharma as measured conduct—especially restraint and humility—rather than mere power.
After speaking to the Śālmalī tree, the sage Nārada goes to Vāyu (Pavana) and recounts everything the tree said, setting up Vāyu’s response and the ensuing moral confrontation.