Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shanti Parva, Shloka 81

Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)

पथ्य॑ मुक्त्वा तु यो मोहाद्‌ दुष्टमश्नाति भोजनम्‌ | परिणाममविज्ञाय तदन्तं तस्य जीवितम्‌,परंतु जो परिणामके विचार किये बिना ही मोहवश पथ्य छोड़कर अपथ्य भोजन करता है, उसके जीवनका वहीं अन्त हो जाता है

pathyāṃ muktvā tu yo mohād duṣṭam aśnāti bhojanam | pariṇāmam avijñāya tad-antaṃ tasya jīvitam ||

梵摩达多说道:“然而若有人因迷妄而舍弃适宜之食,不顾后果而食有害之物,则此举便成其生命之界限——其命由此而终。”

पथ्यम्wholesome (diet)
पथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मुक्त्वाhaving abandoned
मुक्त्वा:
TypeVerb
Rootमुच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), non-finite
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मोहात्from delusion
मोहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Ablative, Singular
दुष्टम्harmful/bad
दुष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्नातिeats
अश्नाति:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Lat, Third, Singular, Parasmaipada
भोजनम्food/meal
भोजनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभोजन
FormNeuter, Accusative, Singular
परिणामम्result/consequence
परिणामम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिणाम
FormMasculine, Accusative, Singular
अविज्ञायwithout knowing
अविज्ञाय:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
Formल्यप् (absolutive/gerund), अव-, non-finite
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्तम्end
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जीवितम्life
जीवितम्:
Karta
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Nominative, Singular

ब्रह्मदत्त उवाच

B
Brahmadatta