Sandhi–Vigraha in Āpada: The Mouse and the Cat (सन्धिविग्रहापदि—मूषकमार्जारसंवादः)
न भयं तस्य भूतेभ्य: सर्वेभ्यश्षैव भारत । नासतो विद्यते राजन् स हारण्येषु गोपति:,भारत! उसे सम्पूर्ण भूतोंसे भी भय नहीं होता। राजन! किसी दुष्टात्मासे भी उसको डर नहीं लगता। वह तो वनका अधिपति हो जाता है
na bhayaṁ tasya bhūtebhyaḥ sarvebhyaś caiva bhārata | nāsato vidyate rājan sa hāraṇyeṣu gopatiḥ ||
毗湿摩说道:“噢,婆罗多(Bhārata),此人对一切众生皆无所惧。噢,大王,他连恶人也不畏惧。诚然,他在林居之众中成为主宰,犹如荒野之中牧群之主。”
भीष्म उवाच
True inner steadiness and dharmic integrity yield fearlessness: one who is not shaken by beings or by the wicked becomes naturally authoritative and secure, even in harsh settings like the forest.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira and describes the qualities and resultant stature of a person who has overcome fear—portraying him as becoming a leader even among forest-dwellers.