त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma
Mahābhārata, Śānti-parva 123
स तत्र बहुभिरयक्तस्तदा श्रुतिमयैर्गुणै: । ब्राह्मणानामनुमतो देवर्षिसदृशो5भवत्
sa tatra bahubhir ayuktaḥ tadā śrutimayair guṇaiḥ | brāhmaṇānām anumato devarṣi-sadṛśo 'bhavat ||
毗湿摩说道:“在那里,他以诸多根植于吠陀传统的德行为资粮,专心修行苦行(tapas)。凭此修持之力,他几如天仙(devarṣi);在婆罗门众中,也广受认可,备受尊崇。”
भीष्म उवाच
Veda-grounded virtues (śrutimaya guṇas) and disciplined austerity (tapas) elevate a person’s character and spiritual stature, leading to recognition not merely by power or birth but by conduct and inner refinement.
Bhishma describes a figure who, staying in a certain place, undertakes austerities while embodying Vedic virtues; as a result he becomes comparable to divine seers and gains broad acceptance and honor among the Brahmanas.