Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)

अनास्तिकानां भूतानां प्राणदा: पितरश्न ये । तेडपि कर्मव कुर्वन्ति विधिं सम्प्रेक्ष्य पार्थिव

anāstikānāṁ bhūtānāṁ prāṇadāḥ pitaraś ca ye | te 'pi karmaiva kurvanti vidhiṁ samprekṣya pārthiva-rājan ||

那俱罗说道:“大王啊,即便是祖灵(Pitṛs)——为无信之众生赐命并护持其命者——也必先观照经论之法则而后行事。大王,他们亦是以戒律之令为准而尽其职分。”

अनास्तिकानाम्of the non-believing (non-āstika)
अनास्तिकानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअनास्तिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
भूतानाम्of beings/creatures
भूतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
प्राणदाःlife-givers
प्राणदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राणद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
पितरःthe Fathers/ancestors
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कर्मritual action/deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कुर्वन्तिdo/perform
कुर्वन्ति:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
विधिम्rule/prescription
विधिम्:
Karma
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सम्प्रेक्ष्यhaving considered/keeping in view
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम् + प्रेक्ष् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada-derived
पार्थिवO king (earth-lord)
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
P
Pitṛs (ancestors)
K
King (pārthiva-rājan)

Educational Q&A

That dharma is grounded in vidhi (scriptural injunction): even exalted beings like the Pitṛs act by considering śāstric rule, so humans too should not abandon prescribed duty on the basis of disbelief or whim.

Nakula addresses the king and argues for disciplined adherence to dharma: he cites the Pitṛs as an example, saying they perform actions only after keeping the scriptural ordinance in view, even in relation to beings lacking faith.