Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)
कृतज्ञं बलवन्तं च क्षान्तं दान्तं जितेन्द्रियम् । अलुब्धं लब्धसंतुष्टं स्वामिमित्रबु भूषकम्
kṛtajñaṃ balavantaṃ ca kṣāntaṃ dāntaṃ jitendriyam | alubdhaṃ labdhasaṃtuṣṭaṃ svāmimitrabubhūṣakam ||
毗湿摩说道:“国王当任命为大臣者,应当知恩而强健;能忍而自制;制御诸根;无贪;得之则足;并且一心致力于增进君主及君主之友的福祉与昌盛。”
भीष्म उवाच
A king’s minister should be ethically grounded and psychologically disciplined: grateful, capable, patient, self-controlled, free from greed, content with lawful gains, and actively committed to the prosperity of the ruler and his allies.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on rājadharma (the duties of kingship). Here he lists key virtues that qualify a person to serve as a minister, emphasizing character and loyalty as foundations of effective governance.