Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
एवंविध॑ सान्त्वमुक्त्वा धर्मकामार्थहेतुमत् । प्रसादयित्वा राजानं गोमायुर्वनमभ्यगात्
evaṃvidhaṃ sāntvam uktvā dharma-kāmārtha-hetumat | prasādayitvā rājānaṃ gomāyur vanam abhyagāt ||
他如此说出安抚之辞——以法(dharma)、利(artha)与欲(kāma)之旨为依归——遂赢得君王的欢心;豺(Gomāyu)使虎王心悦诚服。得其许可后,便告退而入林中。
भीष्म उवाच
Measured, consoling speech that is aligned with recognized human aims—especially dharma supported by artha and kāma—can pacify the powerful and resolve danger without violence; persuasion grounded in values is presented as an effective ethical strategy.
After delivering a well-reasoned, soothing counsel, the jackal succeeds in pleasing the tiger-king (the ‘king’ in this context). Having obtained permission, the jackal leaves safely and goes into the forest.