Durgātitaraṇa—Conduct for Crossing Difficulties (दुर्गातितरणम्)
ये न लोभान्नयन्त्यर्थान् राजानो रजसान्विता: । विषयान् परिरक्षन्ति दुर्गाण्यतितरन्ति ते
ye na lobhān nayanty arthān rājāno rajasānvitāḥ | viṣayān parirakṣanti durgāṇy atitaranti te ||
毗湿摩说道:诸王虽受“罗阇斯”(rajas)之性所动,却不让贪欲驱使自己侵夺财物,并从四方护持国土与资财者——此等君主亦能越过艰巨困厄与似不可渡的险难。
भीष्म उवाच
A ruler may possess rajas (drive and ambition), but must not be ruled by lobha (greed). Ethical restraint in revenue and property, combined with vigilant protection of the kingdom, enables a king to overcome even severe crises.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma advises Yudhishthira about the qualities of good governance, praising kings who avoid greedy expropriation and who actively safeguard their territories and resources.