Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies

Gaṇa-nīti

यथा गणाः: प्रवर्धन्ते न भिद्यन्ते च भारत । अरींश्व विजिगीषन्ते सुहृदः प्राप्तुवन्ति च

yathā gaṇāḥ pravardhante na bhidyante ca bhārata | arīn svaṃ vijigīṣante suhṛdaḥ prāpnuvanti ca ||

尤地湿提罗说道:“噢婆罗多啊,我愿详闻:由伽那(gaṇa)共治之国的人民如何兴盛;他们如何避免内部纷争与分裂;凭何等决心与方法求取对敌之胜;又以何种手段获得善意之人的友谊与扶持。”

यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
गणाःgroups/assemblies (the people)
गणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रवर्धन्तेprosper/increase
प्रवर्धन्ते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
भिद्यन्तेsplit/are divided
भिद्यन्ते:
TypeVerb
Rootभिद्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अरीन्enemies
अरीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअरि
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विजिगीषन्तेdesire to conquer
विजिगीषन्ते:
TypeVerb
Rootजि
FormSan-desiderative present stem (विजिगीष-), Atmanepada, Present, Third, Plural
सुहृदःfriends/well-wishers
सुहृदः:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्राप्तुवन्तिobtain/secure
प्राप्तुवन्ति:
TypeVerb
Rootप्राप्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata

Educational Q&A

The verse frames the ethical-political inquiry central to rājadharma: collective polities thrive through internal cohesion, disciplined pursuit of security against enemies, and the cultivation of trustworthy allies—prosperity is treated as inseparable from unity and prudent relationships.

In Śānti Parva’s instruction on governance, Yudhiṣṭhira asks to be taught the practical principles by which gaṇa-based states (assembly/clan polities) grow strong—how they prevent internal splits, aim at victory over adversaries, and win the support of friends.