Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

का प्रीति: सत्त्वयुक्तस्य कृत्वोपधिकृतं जयम्‌

kā prītiḥ sattvayuktasya kṛtvopadhikṛtaṃ jayam

三阇耶说道:“立足于真实德行之人,若胜利只是凭借人为设下的条件与暗藏的机巧而得,又怎会有满足?”

काwhat (kind of)
का:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रीतिःjoy; satisfaction; affection
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
सत्त्वयुक्तस्यof one endowed with courage/virtue (sattva)
सत्त्वयुक्तस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसत्त्वयुक्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कृत्वाhaving done; having made
कृत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
उपधिकृतम्made conditional; made dependent on a pretext/condition
उपधिकृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपधिकृत
FormMasculine, Accusative, Singular
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse questions the moral worth of a victory gained through upādhi—pretexts, contrivances, or hidden motives—implying that a truly sattva-grounded person finds no genuine joy in success achieved by ethically compromised means.

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, reflects on the nature of victory in the war context, casting doubt on any triumph that depends on stratagems or conditional maneuvers rather than straightforward, dharmic conduct.