Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
पुनरावर्तमानानां भग्नानां जीवितैषिणाम् । भेतव्यमरिशेषाणामेकायनगता हिते
punarāvartamānānāṁ bhagnānāṁ jīvitaiṣiṇām | bhetavyam ariśeṣāṇām ekāyanagatā hi te ||
风神伐由说道:“当提防那些残存之敌:虽已溃败,为求活命而奔逃,却又转身重返战场。因为这等幸存的仇敌,已达一途之决、心志如铁;既择其一途,便连死亡也不再使其退缩。”
वायुदेव उवाच
Do not underestimate a foe who has fled and then returns; such survivors often come back with a hardened, single-minded resolve, making them more dangerous than before.
Vāyudeva offers counsel in the war context, warning that routed enemies who regroup and re-enter battle should be treated with heightened caution because their renewed return signals firm determination.