Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
परस्परं समासाद्य दंष्टा भ्यां द्विरदौ यथा । अशोभेतां महाराज शोणितेन परिप्लुतो,महाराज! जैसे दो हाथी अपने दाँतोंसे परस्पर प्रहार करके लहूलुहान हो जाते हैं, उसी प्रकार वे दोनों एक-दूसरेपर चोट करके खूनसे भीगकर शोभा पाने लगे
parasparaṁ samāsādya daṁṣṭrābhyāṁ dviradau yathā | aśobhetāṁ mahārāja śoṇitena pariplutau ||
三阇耶说道:“大王啊,他们彼此逼近,光彩宛如两头以象牙相撞的巨象——二者皆为鲜血所浸。”此喻凸显战斗的残酷对称:勇武与耐力固然显现,但那所谓“辉耀”与战争中相互创伤的道德代价不可分离。
संजय उवाच