Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

गदायुद्ध-समारम्भः

Commencement of the Mace-Duel Proceedings

धार्तराष्ट्रबले शेषास्त्रयः समितिमर्दना: । कृपश्च कृतवर्मा च द्रोणपुत्रश्न वीर्यवान्‌,महाबाहु माधव! जो वहाँ नहीं मारे गये हैं, उनके नाम भी मुझसे सुन लो। दुर्योधनकी सेनामें कृपाचार्य, कृतवर्मा और पराक्रमी द्रोणपुत्र अश्वत्थामा-ये शत्रुदलका मर्दन करनेवाले तीन ही वीर शेष रह गये हैं

nārada uvāca |

dhārtarāṣṭrabale śeṣās trayaḥ samitimardanāḥ |

kṛpaś ca kṛtavarmā ca droṇaputraś ca vīryavān ||

那罗陀说道:“噢,臂力无双的摩陀婆啊,也请从我这里听那些在彼处未被杀戮之人的名号。在都利约陀那的军中,只剩三位英雄——克利帕、克利多跋摩,以及德罗那之勇子阿湿婆他摩——皆为凶猛的敌阵摧破者。”

धार्तराष्ट्रबलेin the army of the Dhartarashtras (Kauravas)
धार्तराष्ट्रबले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्रबल
FormNeuter, Locative, Singular
शेषाःremaining
शेषाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशेष
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
समितिमर्दनाःcrushers of the battle/host
समितिमर्दनाः:
Karta
TypeNoun
Rootसमितिमर्दन
FormMasculine, Nominative, Plural
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणपुत्रःDrona's son (Ashvatthaman)
द्रोणपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वीर्यवान्valorous, possessing prowess
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Narada
M
Madhava (Krishna)
D
Duryodhana
D
Dhartarastra/Kaurava army
K
Kripa (Kripacharya)
K
Kritavarma
D
Drona
A
Ashvatthama (Dronaputra)