Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
दिग्भ्यस्तान् प्रद्रुतान् दृष्टवा मुनि: सारस्वतस्तदा
digbhyas tān pradrutān dṛṣṭvā muniḥ sārasvatas tadā
毗湿摩波耶那说:其时,他见那些人向四方奔逃,圣者萨罗湿伐多当即看清了溃散之势——此景昭示:当战争中决心与正当秩序崩塌时,恐惧与混乱足以驱散甚至武装之众。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a moral-psychological truth of warfare: when discipline and dharma-based resolve break, fear spreads and people scatter in every direction. It implicitly contrasts steadiness and duty with panic-driven flight.
The narrator reports that the sage Sārasvata observes people/warriors fleeing on all sides, indicating a moment of battlefield disorder or rout that sets up the next action or counsel in the episode.