Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
तस्यां द्वादशवार्षिक्यामनावृष्ट्यां महर्षय:
tasyāṁ dvādaśavārṣikyām anāvṛṣṭyāṁ maharṣayaḥ
毗湿摩波耶那说:在那十二年的大旱之中,诸大圣仙(maharṣi)亦与世间同受其苦——此段以苦难为共同的试炼,并凸显当自然不再扶持之时,守护达摩(dharma)的道义迫切。
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that prolonged drought is not merely a physical calamity but a dharmic crisis affecting even sages; it underscores the ethical demand to preserve right conduct, compassion, and social responsibility when resources collapse.
Vaiśampāyana introduces a setting of a twelve-year rainless period (anāvṛṣṭi), indicating widespread distress in which the maharṣis too are involved—preparing the listener for events shaped by famine conditions.