Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
स्वसुतं चाप्यजिप्रत् त॑ मूर्थ्नि प्रेम्णा द्विजोत्तम: । परिष्वज्य चिरं काल तदा भरतसत्तम
svasutaṃ cāpy ajīprat taṃ mūrdhni premṇā dvijottamaḥ | pariṣvajya ciraṃ kālaṃ tadā bharatasattama ||
毗湿摩波耶那说道:那位最尊贵的两生者怀着深情,亲吻了自己儿子的头顶;噢,婆罗多族中最杰出者啊,他又久久拥抱着他——在四周纷乱之中,这是一种亲密的和解之举,尽显骨肉之柔情。
वैशम्पायन उवाच
Even within a war-epic setting, the text foregrounds dharmic humaneness: affection, reconciliation, and the honoring of familial bonds are presented as ethically significant acts that restore dignity and emotional order.
The narrator reports a tender moment: an eminent brāhmaṇa shows deep affection to his son—kissing him on the head and embracing him for a long time—signaling acceptance and emotional reunion.