Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.50.33Shalya Parva, Adhyaya 50, Shloka 33

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

तेषां स्थान ततो यातं तथाग्निष्टोमयाजिनाम्‌ । अग्निष्ठतेन च तथा ये यजन्ति तपोधना:

teṣāṁ sthānaṁ tato yātaṁ tathāgniṣṭomayājinām | agniṣṭhatenā ca tathā ye yajanti tapodhanāḥ ||

毗舍波耶那说道:其后,便叙述了行过阿耆尼湿多摩祭(Agniṣṭoma)者所归之定界;同样,也叙述了那些以苦行之力充盈的修行者,依阿耆尼湿他仪(Agniṣṭha)而奉祭者所至之界。此段强调:若以清净与克制而行有纪律之祭仪,其业果与灵性之报应,必然不虚。

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
स्थानम्place; abode
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
Formneuter, nominative/accusative, singular
ततःfrom there; thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
यातम्gone; reached
यातम्:
Karma
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थे)
Formpast passive participle (क्त), neuter, nominative/accusative, singular
तथाthus; likewise
तथा:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा
अग्निष्टोमयाजिनाम्of the performers of the Agniṣṭoma sacrifice
अग्निष्टोमयाजिनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअग्निष्टोमयाजिन्
Formmasculine, genitive, plural
अग्निष्टोमेनby/with the Agniṣṭoma (rite)
अग्निष्टोमेन:
Karana
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम
Formmasculine, instrumental, singular
and
:
Conjunction
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
यजन्तिthey sacrifice; they worship
यजन्ति:
Kriya
TypeVerb
Rootयज् (देवपूजासंगतिकरणदानेषु)
Formpresent, indicative, third, plural, parasmaipada
तपोधनाःascetics (those whose wealth is austerity)
तपोधनाः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootतपोधन
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agniṣṭoma (sacrifice)
A
Agniṣṭha (rite)

Educational Q&A

The verse affirms a dharmic principle: disciplined sacrificial worship (yajña), especially when joined with austerity (tapas), is portrayed as producing a definite spiritual attainment—an appropriate ‘place’ or realm corresponding to one’s meritorious action.

Vaiśampāyana continues a descriptive account of posthumous attainments, indicating the realms reached by those who performed specific Vedic sacrifices—here, Agniṣṭoma and the Agniṣṭha rite—particularly by ascetics characterized as ‘rich in austerity’ (tapodhanāḥ).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App