Asita Devala Observes Jaigīṣavya’s Yogic Attainment and Chooses Mokṣa-dharma (देवल-जैगीषव्योपाख्यानम्)
तत्र हत्वा पुरा विष्णुरसुरी मधुकैटभौ । आप्लुत्य भरतश्रेष्ठ तीर्थप्रवर उत्तमे
tatra hatvā purā viṣṇur asurī madhukaiṭabhau | āplutya bharataśreṣṭha tīrthapravara uttame ||
在那里,久远以前,毗湿奴诛杀了两位阿修罗——摩度与凯塔婆;随后在那至上、最胜的圣渡口沐浴——噢,婆罗多族中最卓越者——(由此得以净化并蒙受神圣)。
वैशम्पायन उवाच