Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

वैष्णव्यश्व तथा सौर्यों वाराह्म॒श्न महाबला: | रूपेणाप्सरसां तुल्या मनोहायों मनोरमा:,वे वर देनेमें समर्थ, अपनी इच्छाके अनुसार चलनेवाली और सदा आनन्दमें निमग्न रहनेवाली हैं। शत्रुओंको संताप देनेवाले भरतश्रेष्ठ) उन मातृकाओंमेंसे कुछ यमकी शक्तियाँ हैं, कुछ रुद्रकी। कुछ सोमकी शक्तियाँ हैं और कुछ कुबेरकी। वे सब-की-सब महान्‌ बलसे सम्पन्न हैं। इसी तरह कुछ वरुणकी, कुछ देवराज इन्द्रकी, कुछ अग्नि, वायु, कुमार, ब्रह्मा, विष्णु, सूर्य तथा भगवान्‌ वराहकी महाबलशालिनी शक्तियाँ हैं, जो रूपमें अप्सराओंके समान मनोहारिणी और मनोरमा हैं

vaiṣṇavyaś ca tathā sauryāḥ vārāhāś ca mahābalāḥ | rūpeṇāpsarasāṃ tulyā manohāryo manoramāḥ ||

毗舍波耶那说道:“在那些强大的母神之力中,也有毗湿奴的能量、苏利耶的能量,以及神圣野猪瓦罗诃的能量。她们皆具大力;其形貌宛如天女阿普萨拉——摄人心魄,悦目可亲。”

वैष्णव्यःVaiṣṇavī (powers/energies of Viṣṇu)
वैष्णव्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootवैष्णवी
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सौर्याःsolar (of Sūrya)
सौर्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootसौर्य
FormFeminine, Nominative, Plural
वाराह्यःof Varāha (boar-incarnation)
वाराह्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootवाराही
FormFeminine, Nominative, Plural
महाबलाःmighty/very powerful
महाबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormFeminine, Nominative, Plural
रूपेणby form/appearance
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Genitive, Plural
तुल्याःequal/similar
तुल्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormFeminine, Nominative, Plural
मनोहारिण्यःmind-enchanting
मनोहारिण्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोहारिणी
FormFeminine, Nominative, Plural
मनोरमाःdelightful/beautiful
मनोरमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोरम
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viṣṇu
S
Sūrya
V
Varāha
A
Apsarases
M
Mātṛkās (Mother-goddess powers, implied by context)

Educational Q&A

The passage highlights that divine power (śakti) can be both formidable and beautiful—energies aligned with major deities are portrayed as awe-inspiring yet auspicious, suggesting that cosmic order is upheld through powers that can protect, bless, and also overwhelm hostile forces.

Vaiśampāyana continues a description of the Mātṛkā-like divine powers associated with various gods. Here he specifies those connected with Viṣṇu, Sūrya, and Varāha, emphasizing their great strength and their enchanting, Apsaras-like appearance.