Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
आशीविषाश्षीरधरा गोनासावदनास्तथा । स्थूलोदरा: कृशाज्श्च स्थूलाड्राश्न कृुशोदरा:
āśīviṣāḥ śīradharā gonāsā-vadanās tathā | sthūlodarāḥ kṛśāś ca sthūlā dīrghāś ca kṛśodarāḥ ||
毗舍波耶那说道:“有毒蛇昂起颈罩;也有面貌如‘戈那萨’(一种蝮蛇)者。有的腹大而厚,有的瘦削;有的躯体魁伟而修长,有的则腹细而纤。”
वैशम्पायन उवाच
The verse does not state a direct moral injunction; its ethical force is indirect. By invoking many terrifying kinds of serpents, it intensifies the atmosphere of peril and suggests how violence and hostility breed an environment where danger multiplies in countless forms.
Vaiśampāyana describes the presence/appearance of numerous varieties of poisonous snakes—hooded, viper-faced, large, long, or lean—using vivid cataloguing to convey dread and the ominous tone surrounding events in the Shalya Parva.