Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
कुन्दं च कुसुमं चैव कुमुदं च महायशा: । डम्बराडम्बरौ चैव ददौ धाता महात्मने
vaiśampāyana uvāca |
kuṇḍaṃ ca kusumaṃ caiva kumudaṃ ca mahāyaśāḥ |
ḍambarāḍambarau caiva dadau dhātā mahātmane ||
毗湿摩波耶那说:声名显赫的达塔赐予大心的斯坎陀五名侍从——军荼、拘苏摩、拘牟陀、檀婆罗与阿檀婆罗。此景彰显诸天对功德的认可:他们敬奉斯坎陀,不止以赞词,更以侍奉与扶持,宣示正当的统御因纪律严整的随从与有序的分任而愈加坚固。
वैशम्पायन उवाच
Honor and authority are sustained through rightful support: when a worthy leader is recognized, the divine response is not only praise but the provision of disciplined service—suggesting that power should be accompanied by orderly assistance and responsibility.
In Vaiśampāyana’s narration, the deity Dhātā grants Skanda five named attendants—Kuṇḍa, Kusuma, Kumuda, Ḍambara, and Āḍambara—marking Skanda’s exalted status and the gods’ formal support of him.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.