Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

सुविभक्तशरीराश्व दीप्तिमन्त: स्वलंकृता: । पिड़ाक्षा: शड्कुकर्णाश्न रक्तनासाश्न भारत,उनके शरीरके सभी अंग सुन्दर विभागपूर्वक देखे जाते थे। वे दीप्तिमान्‌ तथा वस्त्राभूषणोंसे विभूषित थे। भारत! उनके नेत्र पिंगलवर्णके थे, कान शंकुके समान जान पड़ते थे और नासिका लाल रंगकी थी

suvibhaktaśarīrāśvā dīptimantaḥ svalankṛtāḥ | piḍākṣāḥ śaṅkukarṇāś ca raktanāsāś ca bhārata ||

毗舍摩波耶那说道:“噢,婆罗多啊,他们的战马体态匀称,四肢分明而秀美;精力充沛,光彩照人,并以华美的鞍辔装饰。它们的眼呈黄褐之色,耳如锥形,鼻孔微带红色。”

सुविभक्तशरीराश्वाःthose (horses) whose bodies are well-proportioned
सुविभक्तशरीराश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootसुविभक्त-शरीर-अश्व
FormMasculine, Nominative, Plural
दीप्तिमन्तःradiant, shining
दीप्तिमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्तिमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वलंकृताःwell-adorned
स्वलंकृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु-लंकृत
FormMasculine, Nominative, Plural
पिङ्गाक्षाःhaving tawny/brownish eyes
पिङ्गाक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपिङ्गल-अक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
शङ्कुकर्णाःhaving cone-like ears
शङ्कुकर्णाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशङ्कु-कर्ण
FormMasculine, Nominative, Plural
रक्तनासाःhaving red noses/muzzles
रक्तनासाः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्त-नास
FormMasculine, Nominative, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (Janamejaya)
H
horses (aśvāḥ)