Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
नान्यं देवादहं मन्ये रुद्रात्ू परतरं महत् । सुरासुरस्य जगतो गतिस्त्वमसि शूलधृत्
nānyaṁ devād ahaṁ manye rudrāt parataraṁ mahat | surāsurasya jagato gatis tvam asi śūladhṛt ||
“世尊!我不认为有任何神祇能超越鲁陀罗。持三叉戟的大天(摩诃提婆)啊,你是整个世界——天神与阿修罗在内——至高的归依与最终的归宿。”
वैशम्पायन उवाच
The verse expresses exclusive reverence for Rudra/Śiva as the highest divine principle and portrays him as the ultimate refuge and destiny (gati) of all beings—gods and asuras alike—emphasizing surrender to a supreme protector beyond factional divisions.
In Vaiśampāyana’s narration, a speaker offers a devotional proclamation exalting Rudra, identifying him as the trident-bearing Mahādeva and the sustaining refuge of the entire cosmos, thereby framing the surrounding events within a theological affirmation of Śiva’s supremacy.