Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
आखाेणयाहि मे विस्तरश: कथ॑ं राम उपस्थित: । कथं च दृष्टवान् युद्ध कुशलो हासि सत्तम,साधुशिरोमणे! आप कथा कहनेमें कुशल हैं; अतः मुझे विस्तारपूर्वक बताइये कि बलरामजी कैसे वहाँ उपस्थित हुए और किस प्रकार उन्होंने युद्ध देखा?
ākhoṇayāhi me vistaraśaḥ kathaṃ rāma upasthitaḥ | kathaṃ ca dṛṣṭavān yuddha-kuśalo ’si sattama sādhū-śiromaṇe ||
阇那美阇耶说道:“请为我详尽说明:罗摩(婆罗罗摩)如何到场,又以何种方式观战?你善于叙述战事,请将此事从头到尾讲给我听。”
जनमेजय उवाच
The verse highlights disciplined inquiry and responsible transmission of history: a listener seeks a detailed, truthful account from a competent narrator, especially regarding morally weighty events like war.
King Janamejaya asks the narrator to explain, in detail, how Balarama came to the scene and how he observed the battle, emphasizing the narrator’s expertise in describing warfare.