Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
न तथा धार्तराष्ट्रस्य मा कार्षीमाधव व्यथाम् | अहमेनं हि गदया संयुगे 80 किक मुत्सहे,मेरी यह गदा दुर्योधनकी डेढ़गुनी भारी है। ऐसी दुर्योधनकी गदा नहीं है, अतः माधव! आप व्यथित न हों। मैं समरांगणमें इस गदाद्वारा इससे भिड़नेका उत्साह रखता हूं
na tathā dhārtarāṣṭrasya mā kārṣī mādhava vyathām | aham enaṃ hi gadayā saṃyuge kṛtum utsahe |
毗摩塞那说道:“噢,摩陀婆,莫要为持国之子如此忧伤;因为我已决意在战阵中执锤与他相会。”
भीमसेन उवाच