गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
जलाशगयं प्रविष्टोडद्य वाउ्छड्जीवितमात्मन: । उत्तिष्ठ राजन् युध्यस्व सहास्माभि: सुयोधन
jalāśayaṃ praviṣṭo ’dya vāñchad jīvitam ātmanaḥ | uttiṣṭha rājan yudhyasva sahāsmābhiḥ suyodhana ||
三阇耶说道:“今日你为保全自身性命而潜入湖中。在你使所有刹帝利与自己的宗族同归于尽之后,为何还要在水中做此举动?起来吧,苏由陀那王,与我们并肩一战!”
संजय उवाच
The verse frames a moral challenge to a kṣatriya: after causing vast destruction, seeking personal survival by hiding is portrayed as dishonorable; one must face the consequences and uphold the warrior’s duty to stand and fight.
After the catastrophic losses of the war, Duryodhana (Suyodhana) has taken refuge in a lake to save himself. Sanjaya addresses him, questioning his retreat and urging him to rise and rejoin battle with his remaining supporters.