धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
असिं दृष्टवा तथा च्छिन्न॑ प्रगृह्ा महतीं गदाम्
asiṃ dṛṣṭvā tathā chinnaṃ pragṛhya mahatīṃ gadām
三阇耶说道:“见自己的剑被如此斩断,他便抓起一柄大槌。战场职责的残酷法则是:一器既失,武士须立刻换取他器——在愈发升级的暴烈交锋中,仍要坚守决断。”
संजय उवाच
The verse highlights battlefield resolve within kṣatriya-dharma: when a weapon is destroyed, a warrior must not collapse into despair but adapt immediately, maintaining courage and readiness while the conflict intensifies.
Sañjaya reports that, after seeing his sword cut down, the combatant promptly grasps a large mace, signaling a shift in weapons and a continuation of the duel with renewed force.