धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
साश्रुकण्ठो विनि:श्वस्य क्षत्तुर्वाक्यमनुस्मरन् । चिन्तयित्वा मुहूर्त स बाष्पपूर्णेक्षण: श्वसन्
sāśrukaṇṭho viniḥśvasya kṣattur vākyam anusmaran | cintayitvā muhūrtaṃ sa bāṣpapūrṇekṣaṇaḥ śvasan, bhārata |
三阇耶说道:他泪塞咽喉,长长叹息,追忆毗度罗之言。继而泪盈双目、喘息沉重,他沉思良久——噢,婆罗多。此景昭示:傲慢之时被弃置的智者忠告,终会在果报成熟之际化作悔恨,重压人心。
संजय उवाच
The verse highlights the ethical force of wise counsel: when advice grounded in dharma is neglected, it returns later as painful remembrance. Grief becomes a mirror that reveals responsibility and the moral cost of one’s choices.
Sañjaya describes a figure overwhelmed by sorrow—throat choked, eyes full of tears—who sighs deeply and recalls Vidura’s earlier words, then sits absorbed in anxious reflection for a time.