शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni
with Ulūka’s fall
ततो दुर्योधन दृष्टवा वाजिमध्ये व्यवस्थितम् | उवाच देवकीपुत्र: कुन्तीपुत्रं धनंजयम्,तदनन्तर दुर्योधनको घुड़सवारोंके बीचमें खड़ा देख देवकीनन्दन भगवान् श्रीकृष्णने कुन्तीकुमार अर्जुनसे इस प्रकार कहा--
tato duryodhanaṃ dṛṣṭvā vājimadhye vyavasthitam | uvāca devakīputraḥ kuntīputraṃ dhanañjayam ||
随后,见难敌立于骑兵之中,提婆姬之子——圣克里希那——便对昆蒂之子檀那阇耶(阿周那)如此说道。
संजय उवाच
Even in warfare, action should be guided by dharma and clear purpose. Kṛṣṇa’s pointing out of Duryodhana’s position frames combat as disciplined duty and strategic responsibility, not as uncontrolled vengeance.
Sañjaya reports that Kṛṣṇa sees Duryodhana standing among the cavalry and then speaks to Arjuna, setting up the next instruction or tactical response in the battle sequence.