Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements
विरथं तं समालक्ष्य विशिखैलोंमवाहिभि: । अवाकिरदमेयात्मा दर्शयन् पाणिलाघवम्
virathaṁ taṁ samālakṣya viśikhair lomavāhibhiḥ | avākirad ameyātmā darśayan pāṇilāghavam ||
三阇耶说:见他已失战车,那不可测度的勇士——显出手法之迅捷——便以羽翎为饰、如鸟翼般的箭矢倾洒如雨,尽数射向他。
संजय उवाच
The verse highlights martial alertness and dexterity: when circumstances shift (an opponent becomes chariotless), a capable warrior exploits the opening through speed and skill. Ethically, it reflects the severe logic of kṣatriya warfare, where readiness and effective action are paramount amid the grim demands of battle.
Sañjaya describes a warrior noticing his opponent has become chariotless and then covering him with a rapid volley of feathered arrows, demonstrating exceptional hand-speed (pāṇilāghavam).