Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
स्फुरतां प्रतिपिष्टानामश्वानां शीघ्रगामिनाम् । स्तनतां च मनुष्याणां सन्नद्धानां विशाम्पते
sañjaya uvāca | sphuratāṃ pratipiṣṭānām aśvānāṃ śīghragāminām | stanatāṃ ca manuṣyāṇāṃ sannaddhānāṃ viśāmpate |
三阇耶说道:“人民之主啊!许多迅捷战马——有的在拥挤践压中被碾碎——倒伏在地,仍在抽搐。披甲之士咆哮着,直刺敌军要害。长矛、投枪与枪矛交击的可怖喧响,回荡遍野。”
संजय उवाच
The verse underscores the brutal, impersonal momentum of war: even swift horses are crushed, and armed men roar as they strike at vital points. Ethically, it highlights how counsel and decisions in leadership can precipitate widespread suffering once battle is unleashed.
Sanjaya describes the battlefield to the king: fallen horses still twitch in pain, while armoured fighters shout and press the attack, and the terrifying noise of spears and lances reverberates throughout the combat zone.