Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
चचाल शब्दं कुर्वाणा सपर्वतवना मही । सदण्डा: सोल्मुका राजन् कीर्यमाणा: समन्तत:
cacāla śabdaṃ kurvāṇā saparvatavanā mahī | sadaṇḍāḥ solmukā rājan kīryamāṇāḥ samantataḥ ||
三阇耶说道:大王啊,当棍棒与燃烧的火把被四面八方掷出之时,大地连同群山与森林仿佛都在震颤,轰然作响。
संजय उवाच
The verse underscores how uncontrolled violence in war becomes all-pervading and indiscriminate, so intense that it is poetically described as shaking the very earth; it hints at the ethical cost of conflict, where human aggression seems to disturb the natural and moral order.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the battlefield is in tumult: weapons like clubs and flaming firebrands are being thrown in all directions, creating a deafening roar and making the earth, with its mountains and forests, appear to tremble.