शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः
Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel
मद्रराजस्तु सुभृशं विद्धस्तेन महात्मना । सात्यकिं प्रतिविव्याध चित्रपुड्खै: शितै: शरै:
madrarājas tu subhṛśaṃ viddhas tena mahātmanā | sātyakiṃ prativivyādha citrapuḍkhaiḥ śitaiḥ śaraiḥ ||
三阇耶说道:摩陀罗王被那位大心之士重创之后,便以羽翎斑斓、锋利无比的箭矢回射萨底耶迦,使其亦受创。战火炽烈之中,伤害以伤害相报——这般武人式的对等报复,只会推动暴力的轮回继续前行,而非带来安宁。
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of retaliation—wounds invite counter-wounds. It implicitly shows how vengeance and martial reciprocity perpetuate suffering, even when performed within the accepted code of kṣatriya warfare.
After being severely wounded by a great warrior, the king of Madra (Śalya) strikes back, shooting Sātyaki with sharp, variegated-feathered arrows.