Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः

Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel

सात्यकेश्वैव शूरस्य मद्राणामधिपस्य च । यादृशो वै पुरा वृत्त: शम्बरामरराजयो:

sātyakeś caiva śūrasya madrāṇām adhipasya ca | yādṛśo vai purā vṛttaḥ śambarāmararājayoḥ ||

三阇耶说道:英勇的萨底耶迦与摩陀罗之主的战斗,令人望之胆寒而又叹为奇观。它宛如上古阿修罗商婆罗与诸天之王因陀罗之间的那场争战——仿佛一场超凡武勇的对决,其胜负将由勇气、坚忍与武士之法(dharma)来裁定。

सात्यकेin/with Sātyaki
सात्यके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शूरस्यof the hero/brave one
शूरस्य:
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Singular
मद्राणाम्of the Madras
मद्राणाम्:
TypeNoun
Rootमद्र
FormMasculine, Genitive, Plural
अधिपस्यof the lord/ruler
अधिपस्य:
TypeNoun
Rootअधिप
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यादृशःsuch as/what kind (as)
यादृशः:
TypeAdjective
Rootयादृश
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
वृत्तःhappened/occurred
वृत्तः:
TypeAdjective
Rootवृत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
शम्बरof Śambara (asura)
शम्बर:
TypeNoun
Rootशम्बर
FormMasculine, Genitive, Singular
अमरof the immortal (god)
अमर:
TypeNoun
Rootअमर
FormMasculine, Genitive, Singular
राजयोःof the two kings
राजयोः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
Ś
Śalya (king of Madra)
M
Madra (Madrāḥ)
Ś
Śambara (asura)
I
Indra (Amararāja)

Educational Q&A

The verse highlights the epic ideal of kṣatriya-dharma: in war, a warrior’s duty is to meet a worthy opponent with steadfast courage. By comparing the duel to Indra’s mythic battle with Śambara, the text frames the encounter as a test of extraordinary valor and endurance, where ethical emphasis lies on fearless performance of one’s role rather than personal hatred.

Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the fierce duel between Sātyaki and Śalya, the ruler of Madra. He intensifies the scene by likening it to an ancient, legendary conflict—Śambara versus Indra—signaling that the combat is exceptionally formidable and awe-inspiring.