शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
अन्योन्यमभिगर्जन्त: प्रहरन्त: परस्परम् । नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंका प्रयोग करके परस्पर प्रहार करनेवाले महारथी एक- दूसरेको लक्ष्य करके गर्जना करते थे
anyonyam abhigarjantaḥ praharantaḥ parasparam | nānā-prakārakaiḥ astra-śastraiḥ prayogaṃ kṛtvā paraspara-prahāra-karaṇā mahārathāḥ eka-ekaṃ lakṣyaṃ kṛtvā garjanāṃ cakruḥ |
三阇耶说道:他们彼此咆哮,轮番相击;诸大车战士施展种种兵刃,或掷或挥,互相攻伐。各自锁定对手为靶,雷鸣般呼喝挑战,刀箭往来,招招相报。
संजय उवाच
The verse highlights the reciprocal nature of violence in war: challenge answers challenge, blow answers blow. It implicitly frames the ethical tension of kṣatriya valor—skill and courage are displayed, yet the scene also underscores how quickly conflict intensifies and how dharma is strained amid mutual aggression.
Sañjaya describes a battlefield moment where great chariot-warriors confront each other directly, shouting war-cries, taking aim, and attacking with a wide range of missile and hand-held weapons, each fixing the other as the immediate target.