Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
ततः स नरशार्दूल: प्रतिविन्धयं महाहवे । कुक्षिदेशेडवधीद् राजन् स हतो न्यपतद् भुवि
tataḥ sa naraśārdūlaḥ prativindhyaṁ mahāhave | kukṣideśe 'vadhīd rājan sa hato nyapatad bhuvi ||
三阇耶说道:随后,阿湿婆他摩——人中之虎——在大战中杀死了普拉提温陀耶。大王啊,他以剑击中其腹部,将其斩杀;被杀者倒落于地。
संजय उवाच
The verse highlights how vengeance and rage in war can eclipse dharma: the killing is described with stark physicality, pointing to the moral collapse of a night-raid where compassion and the codes of fair combat are cast aside.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Aśvatthāmā, in the course of the Sauptika episode, stabs Prativindhya in the abdomen with a sword, killing him; the slain warrior falls to the ground.