Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
ननाद बलवन्नादं जिघांसुस्तान् महारथान् । उन महारथियोंको बाणोंकी वर्षा करते देख अअश्वत्थामा उन्हें मार डालनेकी इच्छासे जोर-जोरसे गर्जना करने लगा
nanāda balavan nādaṃ jighāṃsus tān mahārathān |
三阇耶说道:阿湿婆他摩怀着诛杀那些大车战士的炽烈杀意,发出一声震天怒吼。见他们在战场上箭如骤雨倾泻,他又高声咆哮——那吼声显露出被复仇驱使的心,以及战争无情的势头;在那势头之下,克制与达摩都被毁灭的冲动所遮蔽。
संजय उवाच
The verse highlights how the will to kill (jighāṃsā) can overpower discernment, showing the ethical danger of vengeance in war: a warrior’s inner state—rage and intent—can signal a slide away from dharma even before any act is committed.
Sañjaya narrates that Aśvatthāmā, seeing the great warriors engaged in fierce combat and releasing volleys of arrows, roars loudly with the intention of killing them—an outward display of his aggressive resolve as the Sauptika events intensify.