Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda
Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort
रागात् क्रोधाद् भयाल्लो भाद् यो<र्थानीहति मानव:
rāgāt krodhād bhayāl lobhād yo 'rthān īhati mānavaḥ
克利波说道:“若有人在贪著、嗔怒、恐惧或贪欲的驱使下追逐世间利益,便会失却道义的明澈;被欲望牵引的奔逐终将败坏其德行,趋向毁灭。”
कृप उवाच
The verse warns that when the pursuit of wealth or objectives is driven by rāga (attachment), krodha (anger), bhaya (fear), or lobha (greed), one’s judgment becomes distorted and dharma is endangered; ethical action requires freedom from these compulsive impulses.
In the Sauptika Parva’s tense aftermath of the war, Kṛpa speaks in a cautionary, reflective tone, highlighting how destructive motives—attachment, anger, fear, and greed—can propel people toward wrongful acts, a theme especially relevant to the night-raid context of this parva.