Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
प्रह्नादो नाम दैत्येन्द्रस्तस्य पुत्रो विरोचन: । कन्याहेतोराज्धिरसं सुधन्वानमुपाद्रवत्,दैत्यराज प्रह्लादके एक पुत्र था विरोचन। उसका केशिनी नामवाली एक कन्याकी प्राप्तिके लिये अंगिराके पुत्र सुधन्वाके साथ विवाद हो गया
Prahlādo nāma daityendras tasya putro Virocanaḥ | kanyā-heto rājadhirasaṃ Sudhanvānām upādravat ||
毗度罗说道:有一位阿修罗(代底耶)之王名为普罗诃罗陀(Prahlāda);其子名毗罗遮那(Virocana)。为求娶一位少女,毗罗遮那与安吉罗之子苏陀汉梵(Sudhanvan)结怨争斗,并出手攻袭。
विदुर उवाच
The verse cautions that personal desire—especially over marriage or possession—can provoke hostility and adharma; one should uphold restraint and right conduct rather than letting passion drive conflict.
Vidura introduces an episode: Prahlāda’s son Virocana, seeking a maiden, comes into contention with Sudhanvan (son of Aṅgiras) and attacks him, setting up a moral exemplum about quarrels born of desire.