Sabhā-parva Adhyāya 63 — Draupadī’s Contested Status, Vidura’s Warning, and Dhṛtarāṣṭra’s Boons
यक्षित्तमन्वेति परस्य राजन् वीर: कवि: स्वामवमन्य दृष्टिम् । नावं समुद्रे इव बालनेत्रा- मारुह्य घोरे व्यसने निमज्जेत्,राजन्! जो वीर और दिद्वान् मनुष्य अपनी दृष्टिकी अवहेलना करके दूसरेके चित्तके अनुसार चलता है, वह समुद्रमें मूर्ख नाविकद्वारा चलायी जाती हुई नावपर बैठे हुए मनुष्यके समान भयंकर विपत्तिमें पड़ जाता है
yakṣittam anveti parasya rājan vīraḥ kaviḥ svām avamanya dṛṣṭim | nāvaṃ samudre iva bāla-netrāṃ māruhya ghore vyasane nimajjet, rājan |
毗度罗说道:“大王,纵使是勇士,亦纵使博学明断;若轻弃自身判断而随他人之意行事,便会陷入可怖的灾厄,如同登上海上之舟,却让愚昧无知的舵手掌舵,终至沉没。”
विदुर उवाच
Do not abandon your own discerning judgment to merely follow another’s intentions; even a capable person becomes vulnerable to ruin when guided by unwise counsel, like trusting a sea-voyage to an incompetent pilot.
In the Sabha Parva, Vidura is counseling the king, warning him about the danger of letting oneself be led by others’ designs while ignoring one’s own sense of right and prudent decision-making.