Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Saṃvāda on Restraint and Rājānīti
Chapter 50
उपस्थितानां रत्नानां श्रेष्ठानामर्घहारिणाम् । नादृश्यत पर: पारो नापरस्तत्र भारत
upasthitānāṁ ratnānāṁ śreṣṭhānām arghahāriṇām | nādṛśyata paraḥ pāro nāparastatra bhārata ||
杜尤陀那说道:“噢,婆罗多啊!诸王齐集所献的上等珍宝堆积如山,浩瀚无边,远端不可见——甚至近端也难以望尽。”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how immense wealth and public display of tribute can intoxicate the mind with pride and fuel competition; ethically, it cautions that splendor without humility and restraint becomes a seed of conflict.
In the royal assembly context, Duryodhana describes the enormous accumulation of precious jewels brought by kings as tribute—so large that neither end of the pile could be seen—emphasizing the extraordinary scale of the offerings.