Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
अलं तस्य महाबाहुर्भीमसेनो महाबल: | लोकस्य समुदीर्णस्य निधनायान्तको यथा
alaṁ tasya mahābāhur bhīmaseno mahābalaḥ | lokasya samudīrṇasya nidhanāyāntako yathā ||
风神婆由说道:“为此事,大臂大力的毗摩塞那一人便已足够。正如终结者阎摩仅凭一身,便足以使一个走到命定尽头的世界归于毁灭;同样,毗摩一人也足以成就阇罗三陀之死。”
वायुदेव उवाच
The verse asserts fitness and sufficiency: when a task is aligned with destiny and dharma, the rightly empowered agent is enough. Bhīma’s strength and role are portrayed as divinely apt—like Yama’s inevitability—emphasizing moral certainty and decisive action against an oppressive ruler.
Vāyu, Bhīma’s divine father, declares that Bhīma alone is adequate to bring about Jarāsandha’s death. He reinforces this by a simile: as one Antaka (Yama) can end a world at its appointed time, so Bhīma can accomplish the slaying of Jarāsandha.